No se encontró una traducción exacta para قابلية العرض

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe قابلية العرض

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • b) Si, en los casos en que se exija presentar la información que contiene, ésta puede exhibirse a la persona a la que se ha de presentar.
    "(ب) وكانت المعلومات الواردة فيه، حيثما يُشتَرط تقديمها، قابلة للعرض على الشخص الذي يتعين تقديمها إليه.
  • b) Si, en los casos en que se exija proporcionar la información que contiene, ésta puede exhibirse a la persona a la que se ha de proporcionar.
    (ب) وكانت المعلومات الواردة فيه، حيثما يشترط أن تكون متاحة، قابلة للعرض على الشخص الذي يتعين أن تتاح له.
  • No es negociable.
    .هذا عرض غير قابل للتفاوض
  • a) En el artículo 4, en la definición de la expresión “sistema de información”, se sugiere que se añada la palabra “exhibir” después de la palabra “archivar”, tanto más cuanto que en el artículo 9 4. b) se prevé que la información debe poder exhibirse;
    (أ) في المادة 4، في تعريف التعبير "نظام معلومات"، يُقترح إضافة كلمة "عرضها" بعد كلمة "تحزينها"، خاصة وأن المادة 9 (4) (ب) تنص على أنه يجب أن تكون المعلومات قابلة للعرض؛
  • No hay negociaciones. Treinta grandes o nada.
    ،العرض غير قابل للتفاوض .ثلاثون ألفاً أو لا شيئ
  • “b) Si la información puede conservarse y exhibirse a la persona a la que se ha de presentar.”
    "(ب) وكانت المعلومات قابلة للاحتفاظ بها و للعرض على الشخص الذي يتعين تقديمها إليه. "
  • Aunque existe una correlación clara entre la discriminación contra los pueblos indígenas y la vulnerabilidad al trabajo infantil, no hay suficientes investigaciones y documentación sobre la naturaleza exacta de esta relación en Nepal.
    (9) وبالرغم من وجود علاقة متبادلة جلية بين التمييز ضد الشعوب الأصلية وقابلية الوقوع عرضة لعمل الأطفال، فإن هناك افتقار للبحوث والوثائق المتعلقة بصميم طبيعة هذه العلاقة في نيبال.
  • Estas dos obras proporcionarán a los criadores de animales y agricultores la oportunidad de mejorar la presentación y el embalaje de sus productos y, en general, la comercialización de éstos entre los consumidores26.
    وسيتيح هذان المشروعان للمزارعين القائمين على تربية الماشية وإنتاج المحاصيل فرصة لتحسين عمليات التعبئة والعرض والقابلية العامة لتسويق منتجاتهم لدى المستهلكين(26).
  • Sr. Victor Camilleri, Relator del Comité para el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, formula una declaración en el curso de la cual presenta el informe del Comité (A/60/35).
    وأدلى معالي السيد فيكتور كاميليري، مقرر اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ببيان عرض خلاله تقرير اللجنة (A/60/35).
  • La Comisión alienta a la administración a seguir mejorando la presupuestación basada en los resultados promoviendo la mensurabilidad y la transparencia en la presentación de los indicadores del desempeño y los productos.
    وتشجع اللجنةُ الاستشارية الإدارة على مواصلة تحسين شكل الميزانية القائمة على النتائج من خلال تحسين قابلية القياس والشفافية في عرض مؤشرات الأداء والنواتج.